“prompt”って何?

今日はメールで使われる便利な表現を解説します。

みなさんは、“Thank you for your prompt reply.”というメールの一文をご覧になったことはありますか?

良く使われる決まり文句なのですが、この中にある“prompt”って、いったいどんな意味なのでしょうか?

ちなみに、某有名なカフェ・バーのことではありませんよ(笑)

“prompt”とは、「迅速な」「機敏な」「素早い」という意味があります。

“Thank you for your prompt reply.”は、「早速のお返事ありがとうございます。」ということになります。もちろん“Thank you for your reply.”でもOKなのですが、忙しい時にすぐにお返事をくれた方への感謝も込めて“prompt”を入れます。こうすることで、印象アップにもつながりますよ。

実際に、私も海外の方々と仕事上やり取りすることが多いのですが、この“prompt”があるのとないのとでは、心象がやはり違うのです。人の心って面白いですよね。

他には、ややカジュアルな表現にはなりますが、“Thank you for getting back to me.”(お返事ありがとうございます)も良く使われる表現です。

では、今日はこの辺で。

Follow me!

英語のコラム

  1. 微妙なニュアンスの違い、分かりますか?

  2. 「頼りにしてます」は英語で何て言うの?

  3. “Time is of the essence.”ってどうい…

  4. 日常会話で便利!カジュアルな英語表現 “Have a goo…

  5. 「履歴書」は英語で何て言うの?

  6. “Critically acclaimed”って?

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP