「頼りにしてます」は英語で何て言うの?

みなさん、こんにちは。

今回は、ビジネス英語で良く使われる「頼りにしています」という表現について解説します。

相手に何かをお願いしたりする時や、相手が何かをしてくれるという時に使える役立つフレーズですので、是非覚えてみてくださいね。

では早速、英語で言ってみましょう。

正解は、

“I’m counting on you!”です。

「まるで数を数えているみたい」、と思った人もいらっしゃるかもしれませんが、

相手に対する信頼や期待を込めて使う「頼りにしているよ」という意味のフレーズです。

外国人の上司から、以前幾度となくこの言葉をかけられましたが、こんな風に言われてしまうと断れません(笑)。

言われた側は、「よし!なんとか期待に応えてみせよう」とやる気がみなぎってくるのです。

ですから、私はこれをある意味「魔法のフレーズ」だと思っています。

明日から、部下の方に使ってみてくださいね!

では、今日はこの辺で。

英語のコラム

  1. 「隣の芝生は青い」って何て言うの?

  2. “Time is of the essence.”ってどうい…

  3. 英語のことわざ You Are What You Eat

  4. 「知は力なり」って英語で何て言うの?

  5. in? それとも within?

  6. 「先着順」「早い者勝ち」って何て言うの?

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP